Wyodrębnianie napisów z pliku MKV może być trudnym zadaniem, ale przygotowaliśmy dla Ciebie listę bezpłatnych, dobrze przetestowanych metod.
Pliki wideo często zawierają napisy otwarte lub zamknięte. Istnieje wiele powodów, dla których warto je wyodrębnić, ale niezależnie od powodów, będziesz potrzebować specjalnego narzędzia lub usługi. Rynek oferuje szeroką gamę rozwiązań, należy jednak mieć świadomość, że nawet najbardziej przyjazne dla użytkownika opcje wymagają trochę czasu i wysiłku. Pod koniec tego artykułu dowiesz się, jak zgrać napisy z plików MKV i różnych innych formatów wideo. Dostarczymy Ci instrukcje krok po kroku, jak postępować w najbardziej skomplikowanych przypadkach i podzielimy się osobistymi doświadczeniami.
Spis treści
- Wprowadzenie do MKV i napisów
- Jak wyodrębnić napisy z MKV
- Korzystanie z konwertera MKV na SRT firmy Clideo
- Często zadawane pytania
- Wniosek
Wprowadzenie do MKV i napisów
MKV to powszechnie używany format plików wideo. Mówiąc dokładniej, jest to kontener, w którym można przechowywać wiele plików wideo i audio, napisów i metadanych. MKV oznacza Matroska Video. Ten format jest niezależny od kodeków, co czyni go jednym z najczęściej wybieranych w przypadku złożonych projektów i wysokiej jakości plików wideo (na przykład filmów lub programów telewizyjnych).
Oto lista możliwych powodów, dla których może być konieczne wyodrębnienie napisów z pliku MKV:
- Dostarczone napisy są niedokładne i wymagają edycji.
- Chcesz obejrzeć film bez napisów, aby udoskonalić swoje umiejętności językowe.
- Napisy są dostępne w języku obcym i chcesz je przetłumaczyć.
- Chcesz użyć wyodrębnionych napisów w innym pliku wideo, na przykład w wyższej rozdzielczości.
Jak wyodrębnić napisy z MKV
Zanim wybierzesz narzędzie i metodę wyodrębnienia napisów, musisz określić ich rodzaj, ponieważ ma to bezpośredni wpływ na całą procedurę.
Napisy mogą być kodowane programowo lub zakodowany na stałe . Rozróżnienie między nimi jest niezwykle istotne, ponieważ ich rodzaj bezpośrednio wpływa na metodę ekstrakcji.
Miękkie napisy są dodawane do filmu jako osobno plik. Można je włączać i wyłączać, edytować i wyodrębniać. Twarde napisy są osadzone w pliku (w początkach kina były one zapisywane bezpośrednio na filmie), więc nie można ich zgrać kilkoma kliknięciami. Bez obaw! Istnieją pewne obejścia, które pomogą Ci wyodrębnić nawet osadzone napisy. Przyjrzymy się im teraz bliżej.
Jak wyodrębnić miękkie napisy
Zanim omówimy konkretne narzędzia, oto kilka przydatnych punktów, które warto wziąć pod uwagę podczas pracy z napisami miękkimi (lub zamkniętymi).
- Jakość wideo lub dźwięku nie ma wpływu na wyodrębnianie napisów, ponieważ napisy są przechowywane w osobnym pliku.
- Niektóre pliki MKV mogą zawierać wiele ścieżek napisów, na przykład w różnych językach lub w różnych formatach.
- Najpopularniejsze formaty plików z napisami to SRT (SubRip) i ASS (Advanced SubStation Alpha). Pierwsza opcja jest bardziej kompatybilna z różnymi formatami wideo, odtwarzaczami i platformami, natomiast druga jest bardziej zaawansowana i obsługuje formatowanie i stylizację.
- Jeśli początkowy plik MKV zawiera napisy PGS (oparte na obrazach), nie można ich edytować jako tekstu, dlatego lepiej przekonwertować je na bardziej popularny format napisów, taki jak SRT.
- Jeśli wyodrębniony plik napisów nie został prawidłowo dopasowany do pliku wideo MKV, może zawierać nieprawidłowe kody czasowe, dlatego warto sprawdzić go przed ponownym użyciem.
Jeśli Twój film MKV zawiera miękkie napisy i wskazówki wymienione powyżej okazały się dla Ciebie przydatne, możesz wypróbować następujące narzędzia:
- MKVToolNix to jeden z najpopularniejszych ekstraktorów i edytorów napisów MKV, kompatybilny z systemami Windows, Linux i macOS. Narzędzie jest dostępne tylko za pośrednictwem wiersza poleceń, więc jeśli Ci to nie odpowiada, możesz połączyć je z aplikacjami z graficznym interfejsem użytkownika, takimi jak MKVcleaver, gMKVExtractGUI, MKVExtractGUI-2 itp.
- Edycja napisów. Kolejne potężne darmowe oprogramowanie, które umożliwia użytkownikom wyodrębnianie napisów z plików MKV i innych formatów wideo. To narzędzie wyświetla wszystkie znalezione ścieżki napisów, umożliwiając wybranie tych, których potrzebujesz i zapisanie ich w żądanym formacie.
- VideoProc Converter to znacznie więcej niż tylko konwerter wideo; za pomocą tego narzędzia możesz także „dezasemblować” plik MKV, wyodrębniać napisy oraz pobierać ścieżki wideo i audio jako osobne pliki, aby móc je ponownie wykorzystać według własnego uznania.
Jak wyodrębnić zakodowane na stałe napisy
Ten typ podpisu (znany również jako „otwarty”) jest znacznie trudniejszy do wyodrębnienia, ale nadal nie jest niemożliwy! Najpierw należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
- Ponieważ zakodowane na stałe napisy są osadzone w klatkach wideo, nie można ich wyodrębnić jako oddzielnych plików tekstowych, tak jak napisy zakodowane programowo.
- Jednym z możliwych sposobów wyodrębnienia wypalonych napisów jest użycie narzędzia OCR (optycznego rozpoznawania znaków). Chociaż ta metoda jest nadal znacznie szybsza niż tworzenie napisów od zera, jest podatna na niedokładności ze względu na niską jakość wideo, style czcionek, szumy tła lub nakładające się elementy wizualne.
- ASR (automatyczne rozpoznawanie mowy) z OCR może poprawić wyniki, chociaż ostateczny wynik nadal będzie wymagał dokładnej weryfikacji.
- Jeśli nie potrzebujesz wyodrębnionego pliku napisów i po prostu chcesz je usunąć (na przykład w celu udoskonalenia swoich umiejętności językowych), możesz zastosować bardziej drastyczne środki. Przytnij wideo MKV, aby wyeliminować część z napisami lub je zamazać.
Jeśli masz do czynienia z trudnymi napisami, nadal istnieją narzędzia, które mogą Ci pomóc w pracy z nimi. Aby wymienić tylko kilka:
- Edycja napisów. To narzędzie wykorzystuje technologię OCR (optyczne rozpoznawanie znaków) i dane wyjściowe w formatach SRT lub ASS.
- SubFinder wideo. Jest to zaawansowane narzędzie do wyodrębniania twardych napisów ze stosunkowo dużą dokładnością.
- AviSubDetector. Kolejne narzędzie oparte na OCR o stosunkowo dużej dokładności, ale bez dodatkowych technik udoskonalających, takich jak ASR.
- Konwerter MKV na SRT firmy Clideo. W przeciwieństwie do innych narzędzi w tej sekcji, ta usługa wykorzystuje technologię ASR (automatyczne rozpoznawanie mowy) w celu wyodrębnienia napisów bezpośrednio w przeglądarce. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jak przebiega proces ekstrakcji.
Wybierzmy najprostszy sposób i zobaczmy, jak wyodrębnić napisy online za pomocą Clideo.
Korzystanie z konwertera MKV na SRT firmy Clideo
Usługa Clideo to zbiór skutecznych narzędzi online do edycji wideo. Pozwala nie tylko tworzyć i edytować treści wideo, ale także umożliwia tworzenie lub wyodrębnianie napisów, zapisywanie ich w preferowanym formacie napisów, dodawanie plików audio, naklejek i innych elementów. Możesz także wycinać lub zmieniać rozmiar filmów, zmieniać ich schematy kolorów, wyodrębniać ścieżki audio i wykonywać wiele innych czynności. Usługa działa w przeglądarce, dzięki czemu dostęp do swoich projektów możesz uzyskać z dowolnego urządzenia, a narzędzia nie wyczerpują pamięci Twojego gadżetu.
Narzędzia napisów Clideo wykorzystują technologię ASR (Automated Speech Recognition). Akceptują dane wejściowe w różnych formatach, w tym pliki MKV, a także MP4, MOV i inne. Wynik zawiera wideo z napisami, które można pobrać osobno w formatach SRT lub TXT. Dodatkowo możesz przetłumaczyć automatycznie wygenerowane napisy na dowolny wybrany język. Postępuj zgodnie z naszymi instrukcjami krok po kroku:
-
Prześlij swój film
Otwórz nasz konwerter wideo na tekst w dowolnej przeglądarce i naciśnij przycisk „Wybierz plik”, aby wybrać wideo MKV. Możesz wybrać go na swoim urządzeniu lub wywołać menu rozwijane, aby przesłać film z magazynu w chmurze.
Po wyświetleniu monitu ustaw język mowy. Jeżeli istnieje kilka odmian regionalnych języka, pamiętaj o wybraniu tej właściwej, która ułatwi proces rozpoznawania.

-
Utwórz podpisy
Napisy zostaną wygenerowane automatycznie, ale możesz je edytować, dodawać nowe podpisy, usuwać niepotrzebne, a także dostosowywać ich styl i formatowanie. Można także tłumaczyć napisy z jednego języka mówionego na inny. Wszystkie potrzebne opcje znajdują się na jednym ekranie.

-
Eksportuj plik napisów
Eksportuj napisy jako TXT, jeśli chcesz ponownie wykorzystać tekst w innym miejscu. Alternatywnie możesz wybrać plik SRT, który jest najbardziej kompatybilnym i powszechnie używanym formatem napisów. Możesz także zapisać cały projekt jako wideo z napisami, klikając przycisk „Eksportuj wideo” w prawym dolnym rogu i pozwalając narzędziu wykonać swoje zadanie.

Podpowiedź! Możesz także przetłumaczyć wideo online i uzyskać przetłumaczony głos do oryginalnego filmu. Przejdź do tłumacza wideo i prześlij swój film. Po wyświetleniu monitu wybierz język oryginału i tłumaczenia, a pod ikoną koła zębatego włącz zmianę mowy i wyłącz napisy.
Często zadawane pytania
Co to jest plik SRT i po co wyodrębniać go z MKV?
SRT oznacza SubRip Subtitle i jest jednym z najpopularniejszych formatów napisów ze względu na kompatybilność z szeroką gamą narzędzi i platform. Możesz użyć wyodrębnionego pliku do edycji, przetłumaczenia go na inny język lub użycia go w innym filmie.
Jak wyodrębnić napisy z plików MKV?
Czy mogę edytować napisy po wyodrębnieniu?
Z pewnością. Możesz ręcznie edytować plik, otwierając go w Notatniku lub TextEdit, albo przesłać wideo i podpisy do edytora napisów Clideo, aby zmodyfikować tekst i idealnie zsynchronizować czas z wideo.
Czy Clideo obsługuje języki inne niż angielski?
Z pewnością. Narzędzia Clideo obsługują ponad 130 języków, w tym rzadkie, takie jak esperanto, łacina, Xhosa i inne.
Jak mogę dodać wyodrębniony plik SRT do innych filmów?
Z łatwością transkrybuj filmy
Konwertuj mowę wideo na tekst w formacie SRT lub TXT.
Wniosek
Wyodrębnianie napisów i późniejsza edycja mogą być trudnymi zadaniami, jeśli są wykonywane ręcznie. Dlatego przydadzą się specjalne narzędzia. Usługi te mogą przede wszystkim wykryć obecność napisów, a następnie pomóc wyodrębnić je i zapisać jako pliki tekstowe.
Nieco więcej wysiłku wymagają napisy twarde lub wypalone:do ich wyrwania potrzebna jest funkcja ASR lub OCR, najlepiej wspierana przez system ASR. Wybierając odpowiednie narzędzie, zwróć uwagę na jego funkcjonalność, łatwość obsługi i związaną z nim dokumentację, taką jak przewodniki krok po kroku, podręczniki, artykuły informacyjne i inne pomocne zasoby.