i. Preprodukcja:Laying the Foundation
* Analiza skryptu:
* Zrozum podtekst: Nie czytaj tylko słów. Przeanalizuj, co tak naprawdę * oznaczają *, co ukrywają i jakie są ich motywacje. To informuje o dostawie i nacisku.
* łuki znaków: W jaki sposób dialog przyczynia się do rozwoju i zmiany każdej postaci w całej historii?
* stymulacja i rytm: Zidentyfikuj sceny, które muszą być szybkie i inne, które muszą pozostać. Dialog może kontrolować rytm.
* Styl dialogowy: Czy jest to naturalistyczne, podwyższone, stylizowane czy określone dialekt? Wpłynie to na casting i wydajność.
* Casting:
* Głos i dostawa: Rozważ aktorów, których naturalne cechy wokalne i style dostawy pasują do bohaterów. Przesłuchania powinny koncentrować się na możliwości obsługi niuansów dialogu.
* Chemia: W przypadku scen ze znaczącą interakcją upewnij się, że aktorzy mają dobrą chemię. Przeczytanie może pomóc to ocenić.
* Scouting Lokalizacja:
* Acoustics: Oceń właściwości akustyczne każdej lokalizacji. Twarde powierzchnie tworzą odbicia i echo, a miękkie powierzchnie pochłaniają dźwięk. W razie potrzeby zaplanuj solidne leczenie.
* Hałas otoczenia: Zidentyfikuj potencjalne źródła niechcianego szumu (ruch, samoloty, systemy HVAC) i opracuj strategie ich łagodzące (np. Strzelanie w czasach poza szczytem, za pomocą koców dźwiękowych).
* Planowanie sprzętu:
* Mikrofony: Wybierz odpowiednie mikrofony w oparciu o środowisko strzelania (np. Miksy Lavalier do szerokich strzałów, mikrofon strzelba do bliższych strzałów).
* rejestr: Wybierz wysokiej jakości rejestrniki audio zdolne do przechwytywania czystego, szczegółowego dźwięku. Rozważ nagranie wielostopniowe dla złożonych scen.
* Booms and Stands: Zaplanuj działanie bieguna boomu, a mikrofon może skutecznie pozycjonować MICS.
* słuchawki: Niezbędne do monitorowania poziomów dźwięku i identyfikacji potencjalnych problemów.
* Trener dialogowy (opcjonalnie, ale wysoce zalecany): Trener dialogu może współpracować z aktorami w celu udoskonalenia ich dostawy, dialektu i zrozumienia scenariusza.
ii. Produkcja:przechwytywanie wydajności
* Zespół dźwiękowy na planie:
* mikser dźwiękowy (aka produkcyjny nagranie dźwięku): Odpowiedzialny za uchwycenie najczystszego możliwego dźwięku na planie. Zarządzają umieszczeniem mikrofonu, monitorami i rozwiązywaniem problemów z problemami dźwiękowymi.
* Operator boomu: Pozycjonuje mikrofon boom, aby uchwycić dialog, pozostając z dala od strzału. Wymaga umiejętności i precyzji.
* Techniki mikrofonowe:
* Umieszczenie mikrofonu boomu: Idealna pozycja mikrofonu boomu znajduje się nad aktorami, skierowaną w dół na ich usta, tuż poza ramą. Podążaj za aktorami podczas poruszania się.
* Mikrofony Lavaliera (LAVS): Małe, zacinane mikrofony, które mogą być używane jako kopia zapasowa lub gdy działanie wysięgnika jest trudne. Lavs są bardziej podatni na szum i problemy z perspektywy odzieży, więc używaj ich rozsądnie.
* Ukryte mikrofony: W niektórych przypadkach MIC mogą być ukryte w zestawie (np. Wewnątrz telefonu, za ramką obrazu) do określonych celów.
* Poziomy nagrywania:
* cel dla zdrowego sygnału: Nagraj na poziomie, który jest wystarczająco głośny, aby uchwycić szczegóły, ale nie tak głośno, że zniekształca. Użyj słuchawek do monitorowania.
* opuść głowę: Unikaj przycinania (zniekształcenie spowodowane przekroczeniem maksymalnego poziomu rejestracji).
* slate/clapperboard:
* synchronizacja audio i wideo: Użyj tabliczki na początku każdego zdania, aby zapewnić wizualną i audio wskazującą do synchronizacji dźwięku i wideo w postprodukcji. Wyraźnie ogłaszaj numer sceny, weź numer i wszelkie inne istotne informacje.
* ton pokoju:
* Niezbędne do postprodukcji: Nagraj co najmniej 30 sekund dźwięku otoczenia (ton pomieszczenia) w każdym miejscu. Ma to kluczowe znaczenie dla wypełniania luk i wygładzania przejść na ścieżce dialogowej. Utrzymuj wszystkich całkowicie cicho podczas nagrywania tonu pokoju.
* Wild Tracks (ADR Prep):
* Opcjonalnie, ale pomocne: Uchwyć izolowane linie lub frazy aktorów * bez * toczenia aparatu. Może to być przydatne do zastąpienia problematycznych linii w postprodukcji (ADR-zautomatyzowany wymiana dialogu).
* komunikacja jest kluczowa:
* Współpracuj z reżyserem i operatorem: Współpracuj, aby znaleźć rozwiązania, które równoważą potrzeby wizualne z jakością dźwięku.
* Komunikuj się z aktorami: Daj im jasne instrukcje dotyczące umieszczania mikrofonu i zachęć ich do jasnego mówienia.
* Przygotuj się na problemy:
* Rozwiązywanie problemów: Przygotuj się do identyfikacji i rozwiązania problemów, takich jak szum w tle, nieprawidłowe działanie mikrofonowe i nieoczekiwane przerwy. Mieć pod ręką sprzęt kopii zapasowych.
* Zaloguj wszystko:
* Szczegółowe uwagi: Zachowaj skrupulatne notatki na każdym ujęciu, w tym wszelkie problemy z dźwiękiem, pozycje mikrofonowe i inne istotne informacje. To pozwoli zaoszczędzić czas w postprodukcji.
iii. Postprodukcja:rafinacja i ulepszanie
* Edycja dialogu:
* Czyszczenie dźwięku: Usuń niechciane dźwięki (kliknięcia, pops, humów itp.).
* synchronizacja audio i wideo: Dopasuj dźwięk produkcyjny do materiału wideo.
* Wybieranie najlepszych potyk: Wybierz najlepszą wydajność z każdego ujęcia, koncentrując się zarówno na dostawie, jak i jakości dźwięku.
* cięcie i montaż: Połóż wybrane utworzenie, aby utworzyć bezproblemowy utwór dialogowy.
* Wyrównanie: Zapewnij spójne poziomy dźwięku w całej scenie.
* ADR (zautomatyzowane wymiany dialogu) / pętlowanie:
* Zastępowanie problematycznych wierszy: Nagryj aktorzy ponowne wyformułowanie linii w kontrolowanym środowisku studyjnym.
* Dopasowywanie oryginalnej wydajności: Celem jest tak blisko, jak to możliwe, dopasowanie pierwotnego występu pod względem czasu, fleksji i emocji.
* edycja efektów dźwiękowych (SFX):
* Dodawanie realizmu: Zintegruj efekty dźwiękowe (np. Ślady, trzaski drzwi, ruch), aby stworzyć wiarygodny krajobraz dźwiękowy.
* Foley:
* Tworzenie określonych dźwięków: Nagrywać określone dźwięki (np. Radzenie się ubrania, kroki na różnych powierzchniach), aby poprawić realizm ścieżki audio.
* Kompozycja muzyczna i edycja:
* Zwiększenie emocji: Użyj muzyki, aby podkreślić emocjonalną treść scen.
* Mixing:
* Równoważenie wszystkich elementów: Połącz dialog, efekty dźwiękowe, foley i muzykę w spójny i zrównoważony utwór audio.
* Tworzenie głębokości i wymiaru: Użyj przesuwania i innych technik, aby stworzyć poczucie przestrzeni i ruchu.
* Mastering:
* Final Polish: Zoptymalizuj ścieżkę audio dla zamierzonego formatu dostawy (np. Wydanie teatralne, przesyłanie strumieniowe).
* Dostawa:
* Podaj odpowiednie pliki audio i miksowanie dystrybutora w żądanym formacie.
Kluczowe wskazówki dotyczące wspaniałego przechwytywania dialogu:
* Priorytetuj czysty dźwięk na zestawie: Im lepszy dźwięk, który przechwytujesz na planie, tym mniej pracy musisz wykonać w postprodukcji.
* Użyj wysokiej jakości sprzętu: Zainwestuj w dobre mikrofony, rejestr i słuchawki.
* Trenuj uszy: Ćwicz krytyczne słuchanie dźwięku i identyfikowanie potencjalnych problemów.
* Pracuj jako zespół: Komunikuj się skutecznie z reżyserem, operatorem i aktorami.
* Bądź cierpliwy: Uchwycenie wielkiego dialogu wymaga czasu i dbałości o szczegóły.
* Obejmuj technologię: Wykorzystaj dostępne oprogramowanie i sprzęt, aby usprawnić i ulepszyć proces.
Postępując zgodnie z tymi wytycznymi, możesz uchwycić dialog, który jest jasny, angażujący i emocjonalnie rezonansowy, ostatecznie przyczyniając się do sukcesu twojego filmu.