REC

Wskazówki dotyczące nagrywania, produkcji, edycji wideo i konserwacji sprzętu.

 WTVID >> Wideo >  >> wideo >> Porady wideo

Jak tworzyć profesjonalne napisy do kursów wideo i prezentacji Panopto?

Panopto to jedna z najbardziej profesjonalnych platform wideo do nagrywania i udostępniania filmów. Wiele firm i uniwersytetów wybrało już to rozwiązanie do zarządzania kursami wizualnymi, prezentacjami i komunikacją.

Panopto włożyło również wiele wysiłku w poprawę dostępności swojego interfejsu i odtwarzacza wideo. Możesz na przykład łatwo dodać napisy do swojego filmu.

Tutaj pokazujemy, jak to zrobić, aby Twoi pracownicy mogli uzyskać wysokiej jakości usługę napisów i zaoszczędzić czas.

Po co dodawać napisy do filmów Panopto?

Panopto ma udokumentowane doświadczenie w zarządzaniu uniwersytetami, działach zasobów ludzkich i komunikacji korporacyjnej. Jego kompleksowe rozwiązanie zapewnia współpracownikom narzędzie do nagrywania, edytowania i udostępniania rozbudowanych treści wideo.

Jednak dzięki wysokiej jakości napisom ta treść zyskuje na jeszcze większej dostępności wideo i wpływie wizualnym. Rzeczywiście, możesz spodziewać się wielu korzyści z napisów do filmów, w tym :

  • Dostarczając wizualne wsparcie swoim danym i informacjom, zwiększasz wpływ swoich kursów lub komunikacji wideo.
  • Otwierasz swoje filmy wideo widzom innych języków i narodowości niż Ty.
  • Dzięki wysokiej jakości napisom sprawisz, że Twoje filmy będą dostępne dla osób z problemami ze słuchem lub rozumieniem.
  • Pozwalasz uczniom lub pracownikom bezpośrednio zareagować na to, co powiedziałeś i kontynuować rozmowę.

Brzmi interesująco? Pokażemy Ci, jak zrobić to dobrze.

Podtytuł Panopto:różne rozwiązania

Właściwie jest tylko jeden sposób dodawania napisów do filmów Panopto:załadowanie pliku z napisami (SRT…) w interfejsie Panopto. Ale jest kilka sposobów, aby się tam dostać :

  • Samodzielnie tworząc napisy
  • Korzystając z automatycznego generatora napisów
  • Zatrudniając specjalistę od napisów

Pierwsza opcja jest oczywiście skomplikowana. Transkrypcja wymaga bardzo specyficznych umiejętności, takich jak profesjonalni transkryptorzy. Trudności w tworzeniu wysokiej jakości napisów nie należy lekceważyć.

W przypadku drugiej opcji rozwiązania automatycznego tworzenia napisów mogą znacznie ułatwić pracę, ale nadal wymagają interwencji człowieka.

W przypadku trzeciej opcji eksperci od tworzenia napisów mogą obsłużyć Twoje projekty wideo z gwarantowaną jakością wyników.

Tutaj przedstawiamy nasze profesjonalne rozwiązanie do tworzenia napisów, Checksub. Łączy zalety automatycznego generatora ze współpracą ekspertów.

Jak korzystać z automatycznego generatora napisów w Panopto?

Ponieważ technologie rozpoznawania mowy stały się powszechne, transkrypcja wideo nigdy nie była łatwiejsza. Dlatego na rynku pojawiło się wiele generatorów napisów. Ale nie wszystkie mają taką samą jakość usług. Nasza aplikacja internetowa Checksub została zaprojektowana, aby zaoszczędzić czas podczas tworzenia napisów dzięki dobrze przemyślanym funkcjom. W szczególności pozwala:

  • Transkrybuj swoje filmy automatycznie iz dużą dokładnością (zaawansowany interfejs API rozpoznawania głosu)
  • Współpracuj z profesjonalnymi twórcami napisów i tłumaczami, aby zarządzać swoim projektem wideo.
  • Przetłumacz swój film na ponad 128 języków (tłumaczenie oparte na głębokim uczeniu się)
  • Łatwo edytuj i dostosowuj wygląd swoich napisów

Oto instrukcja krok po kroku, jak go użyć :

1# Dodaj swój film w interfejsie

Aby rozpocząć, zaloguj się do platformy Checksub. Wybierz treść i wskaż jej oryginalny język. W razie potrzeby możesz także wybrać spośród wielu języków, aby wykonać tłumaczenie.

Aby przetestować platformę, masz do dyspozycji 1 godzinę materiału wideo. Jeśli to nie wystarczy na Twój pierwszy film, możesz kupić kredyty po niskiej cenie.

Następnie API przeprowadzi rozpoznawanie mowy i przedstawi wynik w ciągu kilku minut.

2# Dostosuj i edytuj wynik

Gdy wynik będzie gotowy, kliknij język swojego filmu i uzyskaj dostęp do dedykowanego edytora napisów, aby sprawdzić synchronizację.

3# Eksportuj plik SRT do Panopto

Po zakończeniu pracy możesz pobrać plik z napisami SRT. Aby to zrobić, kliknij przycisk „Eksportuj”, a następnie wybierz „SRT”. Aby następnie dodać ten plik do swoich filmów, przejdź do interfejsu „napisów” Panopto. Zobaczysz opcję przesłania pliku z napisami. To wszystko, gotowe!

Profesjonalna usługa tworzenia napisów:kolejna alternatywa

Jak widać, tworzenie napisów jest nadal dość skomplikowane. Jest to jeszcze bardziej prawdziwe, jeśli masz dużą liczbę filmów lub filmów Panopto, które są trudne do transkrypcji (hałas otoczenia).

Na szczęście istnieją również profesjonalne usługi, które mogą zająć się Twoimi projektami wideo Panopto. Z pomocą sprawdzonej wiedzy fachowej zrealizują Twoje projekty w krótkim czasie iz wysoką jakością. Na przykład nasi eksperci od napisów są do Twojej dyspozycji!

W przeciwnym razie mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci zmienić Twoje kursy i prezentacje!


  1. 10 filmów, które musisz mieć dla Twojej firmy (i jak łatwo je stworzyć w Wave.video)

  2. Co to jest scenorys i jak możesz go stworzyć do swojego filmu?

  3. Jak zrobić film marketingowy dotyczący mody dla swojej marki odzieżowej

  4. Jak zrobić film na YouTube:16 wskazówek dla początkujących

  5. Jak zrobić napisy do filmu? 3 najlepsze sposoby

Porady wideo
  1. Facebook GIF – jak zrobić GIF na Facebooka?

  2. Jak zrobić i przesłać wideo profilowe na Facebooku?

  3. Jak zrobić dzwonek na iPhone'a i Androida

  4. Co to jest montaż i jak zrobić montaż wideo za darmo

  5. Jak zrobić znak wodny, aby chronić swoje prace

  6. Jak zrobić wideo GIF w 2022 roku (za darmo)

  7. Jak wygenerować napisy do treści wideo Snapchata?