REC

Wskazówki dotyczące nagrywania, produkcji, edycji wideo i konserwacji sprzętu.

 WTVID >> Przewodnik po produkcji wideo >  >> Wideo >> Muzyka i Dźwięk

Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

W dzisiejszym cyfrowym krajobrazie dokładna transkrypcja dźwięku jest niezbędna zarówno twórcom treści, nauczycielom, jak i firmom. Dobra wiadomość jest taka, że kilku dostawców usług w chmurze oferuje bezpłatne poziomy usług zamiany mowy na tekst, umożliwiając programistom tworzenie prototypów i testowanie bez kosztów początkowych.

Część 1. Bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst, które możesz wypróbować już dziś

Poniżej porównujemy wiodące bezpłatne oferty, podsumowując ich mocne strony, ograniczenia i idealne przypadki użycia. Bezpłatny poziom każdego dostawcy jest wystarczająco hojny, aby umożliwić małe projekty i szybkie eksperymenty.

  1. API Google Cloud do zamiany mowy na tekst

    Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

    • 60 minut bezpłatnej transkrypcji miesięcznie; nowi użytkownicy otrzymują środki o wartości 300 USD na 12 miesięcy.
    • Obsługuje 125 języków i dialektów, a także wyspecjalizowane modele do sterowania głosowego, połączeń telefonicznych i wideo.
    • Zaawansowana adaptacja modelu poprawia dokładność niestandardowych słowników i zaszumionego dźwięku.
    • Bezpłatny poziom ogranicza Cię do 60 minut; większe projekty wymagają płatnych planów.
    • Wymaga przesłania dźwięku do zasobnika Google Cloud Storage.

    Idealny dla freelancerów i małych firm potrzebujących okazjonalnych transkrypcji wysokiej jakości.

  2. Usługa mowy Microsoft Azure

    Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

    • Bezpłatny poziom obejmuje 5 godzin audio i jeden niestandardowy model głosu miesięcznie.
    • Transkrypcja w czasie rzeczywistym i przetwarzanie wsadowe plików przechowywanych w usłudze Azure Blob Storage.
    • Obsługuje niestandardowe słowniki i kontenery lokalne.
    • Konfiguracja jest bardziej skomplikowana; bezpłatny limit może nie wystarczyć w przypadku dużych obciążeń.

    Najlepiej nadaje się dla organizacji, które już korzystają z platformy Azure i potrzebują terminologii branżowej.

  3. Mowa

    Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

    • 8 godzin bezpłatnej transkrypcji miesięcznie (4 godziny w trybie wsadowym, 4 godziny w czasie rzeczywistym).
    • Obsługuje ponad 50 języków i zapewnia opóźnienie poniżej sekundy do użytku w czasie rzeczywistym.
    • Automatyczne wykrywanie języka, znaczniki czasu poszczególnych słów i eksport SRT.
    • Wymaga konfiguracji technicznej i jest przeznaczony do użytku w przedsiębiorstwach.

    Doskonały do dużych potoków transkrypcji mediów lub obsługi klienta.

  4. AssemblyAI

    Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

    • Nowi użytkownicy otrzymują kredyt w wysokości 50 USD; oferuje dwa tryby transkrypcji:„Najlepszy” (wysoka dokładność) i „Nano” (oszczędny).
    • Funkcja diaryzacji mówców, wykrywania tematów, analizy nastrojów i autocenzury.
    • Ograniczony zakres języków i sporadyczne błędy związane z hałasem.

    Idealny do spotkań, wywiadów i podcastów z wieloma prelegentami.

  5. Transkrypcja AWS

    Najlepsze bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst:Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe

    • Poziom bezpłatny:1 godzina transkrypcji miesięcznie przez pierwszy rok.
    • Obsługuje interpunkcję, niestandardowe słowniki, identyfikację wielu głośników i transmisję na żywo.
    • Wymaga obecności dźwięku w Amazon S3.

    Odpowiedni dla firm już korzystających z AWS do innych usług.

Część 2. Pierwsze kroki z interfejsem API zamiany mowy na tekst

Większość dostawców oferuje obszerną dokumentację i biblioteki klienta w popularnych językach. Poniżej znajduje się przewodnik krok po kroku dotyczący Google Cloud, który jest reprezentatywny dla procesu dla innych usług.

  1. Utwórz projekt Google Cloud i włącz interfejs API zamiany mowy na tekst.
  2. Wygeneruj klucz konta usługi (JSON) do uwierzytelnienia.
  3. Zainstaluj bibliotekę klienta:pip install google-cloud-speech dla Pythona.
  4. Napisz skrypt, który przesyła plik audio (lub przesyła go strumieniowo) i wywołuje funkcję recognize() lub long_running_recognize() .
  5. Zajmij się odpowiedzią:wyodrębnij transkrypcje, znaczniki czasu i eksportuj w razie potrzeby.

Pełny przewodnik wideo znajdziesz w szybkim przewodniku Google .

Część 3. Transkrypcja nietechniczna za pomocą Filmory

Jeśli kodowanie nie jest Twoją mocną stroną, Wondershare Filmora oferuje wbudowaną funkcję zamiany mowy na tekst, która automatycznie generuje napisy i transkrypcje. Obsługuje język angielski, francuski, hiszpański, indonezyjski, hindi, japoński i inne.

Kiedy używać Filmory zamiast API

  • Użytkownicy nietechniczni, którzy preferują przepływ pracy metodą „przeciągnij i upuść”.
  • Projekty o szybkiej realizacji, takie jak krótkie filmy lub klipy w mediach społecznościowych.
  • Zintegrowana edycja wideo, w której napisy można dodawać bezpośrednio na osi czasu.

Krok po kroku:Transkrypcja w Filmorze

  1. Otwórz Filmorę, utwórz nowy projekt i zaimportuj plik audio lub wideo.
  2. Przeciągnij plik na oś czasu, wybierz go i przejdź do Tools > Audio > Speech to Text .
  3. Wybierz język źródłowy, w razie potrzeby ustaw opcję „Bez tłumaczenia” i określ format wyjściowy (SRT).
  4. Kliknij Generate i poczekaj na zakończenie transkrypcji.
  5. Kliknij dwukrotnie wygenerowaną ścieżkę tekstową, aby edytować i poprawić wszelkie nieścisłości.
  6. Wyeksportuj końcowy plik SRT lub umieść napisy bezpośrednio w filmie.

Wniosek

Bezpłatne interfejsy API zamiany mowy na tekst zapewniają ekonomiczny sposób integracji transkrypcji z aplikacjami. Google Cloud, Azure, Speechmatics, AssemblyAI i AWS Transcribe oferują różne mocne strony, więc wybieraj w oparciu o obsługę języków, niestandardowe słowniki i istniejące ekosystemy chmurowe. Dla użytkowników nietechnicznych lub szybkich projektów wideo wbudowana funkcja Filmory stanowi bezproblemową alternatywę.

  1. Zmieniacz głosu wideo:jak zmienić głosy w filmach

  2. Bezpłatne automatyczne dostrajanie Audacity:przewodnik krok po kroku dotyczący korzystania z GSnap, MAutoPitch i Graillon

  3. Jak sprawić, by mikrofon o wartości 100 USD brzmi dokładnie tak, jak o wiele droższy

  4. Nowa kamera Sony NSC-GC1 Net-Sharing CAM jest po części kamerą, a po części kamerą internetową

  5. Jak uzyskać dobry dźwięk do lustrzanek cyfrowych. Ilustrowany przewodnik dla początkujących.

Muzyka i Dźwięk
  1. 12 najlepszych blogów o produkcji wideo

  2. Jak zrobić portrety przechylania

  3. Co odróżnia IMAX od innych kin?

  4. Sposoby korygowania perspektywy w fotografii

  5. Odzież do portretów, jak powiedzieć swoim przedmiotom, co zużycie

  6. Fotografia artystyczna dymu – wprowadzenie

  7. Konwertuj MP3 na wideo z obrazem