Dobrze zrobiony tytuł początkowy – nawet jeśli ma tylko dziesięć sekund i zawiera Twoje imię i nazwisko oraz tytuł Twojego klipu na YouTube – może wiele zrobić, aby nadać Twojemu filmowi dopracowany nastrój.
Prawdą jest również odwrotność. Stwórz amatorsko wyglądającą sekwencję tytułów, a Twój projekt od razu znajdzie się w złym kierunku z widzami. Rzućmy więc okiem na to, co robić i czego unikać, jeśli chodzi o tytuły wideo.
Ucz się od profesjonalistów
W branży filmowej istnieją dwa główne podejścia do tytułów. Filmy o Jamesie Bondzie i późniejsze filmy Alfreda Hitchcocka zaczynają się od oszałamiających, drogich sekwencji tytułowych. W przeciwieństwie do tego, Woody Allen słynie z czystych i surowych tytułów filmowych, które prawie zawsze zawierają jedynie biały tekst na czarnym tle, którego zaczął używać jako reakcji na drogie tytuły z Hollywood.
Ale oczywiście przed wideo — aw szczególności współczesnym oprogramowaniem wideo — wszystko musiało być starannie wykonane ręcznie i zmontowane za pomocą drukarki optycznej. Chociaż minimalistyczne tytuły, które preferuje Woody, mogą dobrze współpracować z odpowiednim projektem, nie ma potrzeby ograniczania się do nich. Przyjrzyjmy się więc prostym, ale kreatywnym technikom tworzenia lepszych tytułów.
Punkt dopasowania
Sądząc po tym, co jest na YouTube, większość programów do edycji wideo domyślnie używa czcionki bezszeryfowej, takiej jak Helvetica lub Arial, bez konturu lub cienia. I trudno stać się o wiele bardziej nudnym. Karty tytułowe, które wyglądają w ten sposób, to często martwa gratka dla nowicjusza w pracy:
Pomiędzy produktami, takimi jak stylowe kolekcje czcionek Digital Juice, a nawet niezliczoną ilością domyślnych czcionek dostępnych do użytku z typowym oprogramowaniem wideo, istnieje pozornie nieskończony potencjał wyboru czcionek. Ostatecznie obowiązują dwie główne zasady, które pomagają zawęzić zakres:
1. Upewnij się, że czcionka jest czytelna na ekranie.
2. Upewnij się, że czcionka jest odpowiednia tematycznie do tematu.
W Hollywood wrażliwa historia miłosna osadzona w XVIII wieku prawdopodobnie będzie miała inną czcionkę tytułową niż mocno uderzający film wojenny. Podobnie film ślubny powinien prawdopodobnie używać innych czcionek — przynajmniej dla rzeczywistego tytułu produkcji — niż film dokumentujący dzieciaki wykonujące straszną akcję na deskorolce. Jak wyglądałyby obie te produkcje z niewłaściwymi czcionkami? Prawdopodobnie tak:
Zasady gry
Podobnie jak w przypadku dopasowywania czcionek tytułowych do tematu, widzowie oglądający Twoje filmy są przez całe życie uzależnione od oglądania filmów i telewizji i przynoszą ze sobą nieformalne zasady dotyczące tytułów i kompozycji.
Tytuł projektu jest zazwyczaj duży i wyśrodkowany na ekranie. Dolna jedna trzecia ekranu (z osobną grafiką zakotwiczenia „Dolna trzecia” pod tekstem lub bez) jest przydatna do nazywania osób lub lokalizacji. Odwrócenie tych konwencji może prowadzić do wyraźnego zdezorientowania odbiorców co do tego, kogo i co oglądają.
Mówiąc o kompozycji ujęć, nie zapomnij sprawdzić napisów w bezpiecznym obszarze ekranu. Jest to mniej istotne w przypadku wideo w Internecie, gdzie często masz kontrolę nad tym, jak widzowie zobaczą wideo. Ale kaprysy telewizji, z których nie najmniej ważnym jest zmienna jakość telewizorów widzów w domu, wymagają sprawdzania tytułów pod kątem bezpiecznego obszaru wideo. Większość programów do edycji wideo wygeneruje opcjonalne linie odniesienia bezpiecznego obszaru, które wyglądają tak:
Zazwyczaj wyświetlane są dwie linie:Bezpieczny tytuł i Bezpieczny akcja. Action Safe jest szerszym z nich i reprezentuje teoretyczną granicę nadmiernej ilości telewizorów konsumenckich. Doświadczeni operatorzy kamer telewizyjnych są szkoleni, aby unikać podejmowania jakichkolwiek ważnych działań w tych obszarach, w obawie przed odcięciem starszego telewizora. Obszar Bezpieczny tytuł jest jeszcze mniejszy i pomaga upewnić się, że prezentacja w telewizji nie pojawia się z tytułem takim jak:
Jeśli istnieje jakakolwiek szansa, że Twój film może w końcu zostać wyświetlony w telewizji konsumenckiej (w przeciwieństwie do osadzonego klipu wyświetlanego na monitorze komputera), najlepiej jest upewnić się, że tekst w głównej sekwencji tytułowej pasuje do bezpiecznych obszarów.
Wypełnij „Eee Up!
Zaskakująco łatwym efektem jest zastąpienie koloru tekstu tytułowego obrazami wideo związanymi z tematem lub abstrakcyjną animacją. (Pomaga użycie grubej czcionki wystarczająco dużej, aby widz natychmiast zauważył efekt.) Aby to zrobić w programie Premiere Pro, umieść tekst tytułu na górze ścieżek wideo. Wyrównaj wideo, które chcesz wstawić jako animowane wypełnienie w ścieżce poniżej. Umieść główne tło wideo na dole.
Cała kanapka powinna wyglądać tak:
Opcjonalnie:jak wskazuje powyższe zdjęcie, możesz skopiować drugą warstwę tekstową zsynchronizowaną z górną warstwą pośrodku tej kanapki, jeśli chcesz zachować cienie i obrysy zewnętrzne:
Zwykle cienie i zewnętrzne obrysy znikają z warstwy tekstowej wraz z efektem, który zamierzamy wstawić:
W kontrolkach efektów ścieżki wypełnienia wideo wstaw efekt klawisza matowego ścieżki i ustaw jego matowa do górnej warstwy tekstowej, a kompozytowa używana do matowej Alpha.
I to właściwie wszystko. Gdy wykonasz ten efekt kilka razy, konfiguracja elementów sterujących stanie się znacznie prostsza, niż może się wydawać powyższy opis.
Czy mogę ich zabrać na mostek?
Program Adobe After Effects zawiera szereg gotowych szablonów animacji dostępnych za pośrednictwem programu Adobe Bridge. Dzięki temu stosunkowo łatwo jest najpierw wybrać czcionkę, a następnie animować tytuły na ekranie i poza nim z wyrafinowaniem, które zajęłoby wiele dni ręcznie rysowanych animacji i optycznego nakładania warstw na drukarce.
Trochę się tu dzieje. Animowanie głównego tytułu filmu może dać mu niesamowity efekt. Animowanie każdego kredytu w produkcji na ekranie i poza nim prawdopodobnie zabierze znacznie więcej czasu niż zwykłe rozpuszczanie tekstu, a także grozi dezorientacją odbiorców.
Dla tych, którzy używają aplikacji do edycji wideo, takiej jak Premiere Pro, zamiast programu do komponowania grafiki, takiego jak After Effects, nadal można uzyskać pewne ograniczone efekty animacji, takie jak przesuwanie tytułów na ekranie i poza nim. Ponadto efekt, taki jak Fabryka światła Knoll Red Giant, to łatwy sposób na dodanie ruchu i zainteresowania do statycznego tytułu, przesuwając gładko wyglądający efekt świetlny po tytule za pomocą kilku naciśnięć klawiszy.
Mniej znaczy więcej
Dzięki dzisiejszym programom do edycji i komponowania tytułów można popaść w szaleństwo i chaos. Ale pamiętajmy o aforyzmie związanym z legendarnym modernistycznym architektem Miesem van der Rohe:mniej znaczy więcej. Jeśli masz wątpliwości, zachowaj prostotę (ale miejmy nadzieję, że stylową!), aby Twoi odbiorcy dokładnie wiedzieli, co się dzieje.
Ed Driscoll jest niezależnym producentem i niezależnym dziennikarzem zajmującym się kinem domowym i mediami.