REC

Wskazówki dotyczące nagrywania, produkcji, edycji wideo i konserwacji sprzętu.

 WTVID >> Wideo >  >> wideo >> Muzyka i dźwięk

Dlaczego i jak transkrybować odcinki podcastów

Nagrywanie i publikowanie to pierwsze kroki w tworzeniu podcastu. Oto dlaczego powinieneś dokonać transkrypcji dźwięku na tekst i jak to zrobić.

W dzisiejszych czasach nie można przeoczyć wartości i znaczenia SEO. S ucho E silnik O ptymalizacja polega na zwiększeniu jakości i ilości ruchu na stronie poprzez zwiększenie jej widoczności w wyszukiwarkach.

SEO oznacza uwzględnienie algorytmów wyszukiwarek, które pomogą Ci skierować Twoje treści do osób, które mogą ich szukać. To dla nas niesamowity atut w PremiumBeat, który może pomóc Ci wznieść Twój podcast na wyższy poziom.

Istnieje kilka doskonałych sposobów na poprawę SEO swojego podcastu. Użyj wyszukiwanego słowa kluczowego, aby utworzyć witrynę, która będzie hostować Twój podcast (niektóre usługi, takie jak Transistor, pomogą Ci utworzyć witrynę internetową i opublikować Twoje treści).

Twórz opisy każdego odcinka, a nawet twórz posty na blogu, aby układać wszystko, co omówiono w odcinku.

Pamiętaj też o kilkukrotnym umieszczeniu słowa kluczowego w postach, linkach do odpowiednich artykułów dotyczących Twojego tematu, utworzeniu metadanych i dołączeniu powiązanych obrazów. Wszystkie te czynniki wpływają na to, jak wyszukiwarki będą oceniać Twój odcinek.

Co ważne, transkrypcja podcastu i dołączanie transkrypcji do odcinka jest jednym z najbardziej wpływowych czynników SEO, którego nie należy przeoczyć. Pomoże to w rankingu SEO, dając witrynom takim jak Google dobry obraz wszystkiego, co omówiono w odcinku, rozszerzając możliwości wyszukiwania poza coś takiego jak słowo kluczowe.


Co to jest transkrypcja?

Mówiąc prościej, transkrypcja ma miejsce, gdy pobierasz nagranie audio z podcastu lub wideo. Program dokonuje transkrypcji (zapisuje wszystkie słyszane słowa) w formie tekstowej, aby uzyskać pisemny zapis nagranej treści.

Wydaje się dość proste, prawda?


Opcje dla Twoich odbiorców

Wiem, że „słuchanie” to najważniejszy wskaźnik dla Twojego podcastu. Ale niektórzy ludzie mogą chcieć przejrzeć transkrypcję przed pobraniem lub odtwarzaniem.

Jest to również nieocenione dla osób niesłyszących i niedosłyszących, ponieważ słuchanie może nie być dla nich realną opcją i nie powinno ich wykluczać z korzystania z Twoich treści.

Uważam, że im więcej opcji dajesz swoim odbiorcom, aby zaangażowali się w swój materiał, tym szczęśliwsi i bardziej zaangażowani będą na całym świecie.


Recenzja krytyczna

Weź transkrypcję i przeczytaj ją ponownie. Transkrypcja podcastu, zwłaszcza jeśli masz dołączone znaczniki czasu, jest niezwykle przydatna do przeglądania podcastu.

Może dać ci wyobrażenie, gdzie wstawić podziały rozdziałów w swoim podkaście. I szczerze mówiąc, dobrym pomysłem jest posiadanie czegoś w formie tekstowej, co można przejrzeć, jeśli nie możesz wrócić i fizycznie posłuchać swojego programu.


Opcje marketingowe

W tym wieku czasami, kto zdecyduje się odebrać Twoje treści i udostępnić je, może mieć znaczenie między podcastem dla Twoich znajomych a całym światem.

Kiedy masz transkrypcję programu, media lub blogi mogą pobrać tekstową wersję wywiadu do cytatów lub udostępnić ją jako treść na swojej stronie w celu ekscytującej dyskusji.

Mogą nie chcieć udostępniać całego podcastu lub spędzać czasu na przechwytywaniu klipów z Twojego programu, ale jeśli mają łatwy dostęp do transkrypcji, członkowie mediów mogą pomóc w przekazaniu Twojego podcastu publiczności, do której nigdy nie miałeś dostępu.


Co decyduje o dobrej transkrypcji

O ile możesz kontroli, większość usług transkrypcyjnych twierdzi, że potrzebujesz jak najmniej szumu w tle, aby uzyskać najlepsze wyniki, a im mniej gości, tym lepiej.

Akcenty wydają się być trudne dla oprogramowania do wykonania automatycznych transkrypcji i ludzi pracujących nad Twoim projektem. Języki inne niż angielski są zwykle droższe, a nawet grube akcenty mogą kosztować więcej.

Jeśli chodzi o firmy, które możesz zatrudnić, najlepszymi rzeczami, na które należy zwrócić uwagę, są dokładność, sposób, w jaki wyeksportują transkrypcję, czas realizacji i identyfikacja mówców (na przykład, jeśli bierzesz udział w rozmowie kwalifikacyjnej, oddzieli to gościa i gospodarza).

Chcesz również sprawdzić, czy są zautomatyzowane lub zatrudnić pracowników do weryfikacji jakości, podać znaczniki czasu w transkrypcji, koszt za minutę i mieć aplikacje mobilne umożliwiające dostęp do projektów na wielu urządzeniach.

Miej oko na wszelkie ukryte opłaty lub dodatkowe opłaty, które mogą również odwrócić ich brzydkie głowy na zapleczu.


Jak transkrybować swój podcast

Oczywiście zawsze możesz zakasać rękawy i samodzielnie zająć się transkrypcją dźwięku. Jest to ogromna przewaga - będziesz wiedział lepiej niż jakikolwiek inny człowiek lub maszyna, co powiedziałeś w podcastu. Metoda DIY może jednak być bardzo pracochłonna i czasochłonna.

Pewnego razu zapisałem godzinny wywiad, którego transkrypcja w jakiś sposób zajęła ponad pięć godzin z powodu złego dźwięku.

Zanim wyruszysz tą trasą, powinieneś przynajmniej sprawdzić bezpłatną opcję, taką jak Wydra (wymieniona poniżej). Ta usługa oferuje funkcję odtwarzania, dzięki której sztuczna inteligencja może ustawić dla Ciebie mapę drogową transkrypcji. Następnie możesz wrócić i wprowadzić ostateczne poprawki później.

Istnieje mnóstwo opcji usług transkrypcji online. Tak więc zawęziłem to do trzech najlepszych opcji, które wciąż różnią się od siebie na tyle, aby uzasadnić ich konkretną kategorię.

Firmy zajmujące się transkrypcją online będą oferować kilka usług wymienionych poniżej, a niektóre oferują je wszystkie.

  1. Całkowicie zautomatyzowany: Sztuczna inteligencja słucha przesłanego dźwięku i robi wszystko, co w jej mocy, aby przepisać zawartość. Większość wydaje się mieć średnią dokładność w zakresie 80-95%, w zależności od wartości odstających od dźwięków tła i tego, jak wyraźnie mówią głosy.
  2. Transkrypcja ręczna: Są one przepisywane i nadzorowane przez rzeczywistą osobę. Prawie każda firma, która to oferuje, ma wskaźnik dokładności 99% i jest bardzo skuteczna. Typowe czasy realizacji tych projektów to zwykle 12-36 godzin w przypadku fizycznej kopii Twojego programu.
  3. Ścisła, dosłownie: W tym miejscu osoba wykonuje wiele przejść do dźwięku, aby trzykrotnie sprawdzić, czy transkrypcja jest idealna. Pochodzą one z wykazem 100% dokładności od firm, które je oferują.

1. Wersja:Profesjonalny wybór

Rev staje się coraz bardziej popularną nazwą usług transkrypcyjnych. Oferują one wiele usług, które są nie tylko korzystne dla Twojego podcastu, ale mogą również okazać się doskonałym atutem dla Twoich produkcji wideo.

Rev oferuje niedrogie automatyczne transkrypcje za 0,25 USD za minutę. Nie ma gwarancji, że transkrypcje będą całkowicie dokładne, ale ich średni czas realizacji wynosi pięć minut.

Rev oferuje również profesjonalne transkrypcje audio lub wideo z nadzorem człowieka za 1,25 USD za minutę, które gwarantują 99% dokładności i czas realizacji wynoszący zwykle dwanaście godzin.

Dodatkowo mają angielskie podpisy i napisy zgodne z FCC i ADA za 1,25 USD za minutę, zagraniczne napisy w ponad ośmiu językach za 3 USD za minutę i tłumaczenia pisemne w obcym języku w ponad 35 językach za 0,10 USD za słowo.

Jest to szybka i niezawodna usługa, na której obecnie polega wielu profesjonalistów z branży.


2. Pisarz

Ich zautomatyzowana usługa jest o ponad 50% tańsza niż Rev, przy koszcie zaledwie 0,10 USD/minutę. Dokładność Scribie waha się od 80-95% i oferuje trzydziestominutowy zwrot, aby dostarczyć Ci dokument Word zawierający wszystko, co prześlesz.

Patrzysz na cenę 0,80 USD/min za usługę ręcznej transkrypcji z 36-godzinnym czasem realizacji i 99% dokładnością. Ich usługa obejmuje również kodowanie czasu dźwięku i śledzenie głośników w tej cenie.

Dodatkowo, za dodatkową opłatą w wysokości zaledwie 0,50 USD/min, możesz uzyskać dokładne transkrypcje, które powinny być całkowicie dokładne. Tak więc, jeśli wybierzesz trudną dosłowną opcję, patrzysz tylko na 0,5 USD/min więcej niż Rev, aby uzyskać jeszcze bardziej niezawodną transkrypcję.


3. Wydra – najlepsza darmowa opcja

Wydra jest całkowicie zautomatyzowana, a opcja podstawowa zapewnia do 600 minut transkrypcji całkowicie za darmo. Bezpłatna usługa prawdopodobnie będzie zawierać wszystko, czego możesz potrzebować do transkrypcji swojego podcastu.

Pobierz aplikację, aby mieć dostęp do swoich transkrypcji na wielu komputerach. Aplikacja ma nawet funkcję odtwarzania dźwięku z transkrypcją, dzięki czemu możesz słuchać dźwięku i dwukrotnie sprawdzać sztuczną inteligencję usługi.

Użyłem Ottera w wywiadzie z Watchmen DP Gregory Middleton. Szczerze mówiąc, musiałem wracać wiele razy, aby trzykrotnie sprawdzić pracę Otter podczas naszego wywiadu, który obejmował tylko dwa głosy i brak hałasu w tle. Skończyło się to bardzo czasochłonnym i uciążliwym obowiązkiem, ale dało mi podstawowy zarys zupełnie za darmo.

Dowiedziałem się więc, że jeśli coś będzie do wydrukowania, wolę zapłacić za profesjonalną usługę, ale jeśli potrzebuję transkrypcji czegoś do recenzji lub zwykłą wydrę w wersji papierowej, to dobra opcja.

Ponadto, jeśli masz zamiar starać się przepisać swój podcast, najpierw zdecydowanie skorzystaj z tej usługi, a następnie wróć, aby poprawić wszelkie błędy. Zaoszczędzisz sobie godziny.


4. Szymon mówi

Jednym z nowszych wpisów do świata transkrypcji jest Simon Says. Simon Says skupia się na sztucznej inteligencji w swoich metodach transkrypcji, z dużym naciskiem na wideo.

Podczas gdy większość usług transkrypcyjnych jest „płatna na bieżąco”, struktura cen Simona Saysa jest miesięczna ze względu na oferowane przez nich wtyczki dla kilku programów do edycji i narzędzi do współpracy dostarczonych w ramach oprogramowania.

Biorąc to pod uwagę, jeśli w ogóle jesteś zainteresowany dodaniem wideo do swojego podcastu (polecam to również zrobić, ponieważ popularność podcastów wideo gwałtownie wzrosła w ciągu ostatnich pięciu lat), myślę, że Simon Says może być doskonałą opcją. Moje jedyne wahanie to cena, więc bądź gotów zapłacić trochę więcej.

Ceny są następujące:


5. Dokumenty Google

Jedną z dziwnych metod, co do której przyznaję, że byłem sceptyczny, było używanie dokumentów Google jako transkrypcji głosu na tekst. Zaletą korzystania z tego jest uruchomienie tego podczas nagrywania podcastu.

Aby to skonfigurować, przejdź do Narzędzia>Pisanie głosowe .

Umieściłem to na liście, ponieważ jest to najłatwiejsza usługa, do której ludzie mają dostęp; nie oznacza to jednak, że jest dokładny lub dobrze pasuje do Twojej firmy/podcastu.

Jeśli miałbym to porównać z dokładnością innej usługi transkrypcji, nie sądzę, że byłoby to uczciwe porównanie na dłuższą metę. Ale jeśli chcesz zaoszczędzić trochę pieniędzy, dlaczego po prostu nie wypróbować Dokumentów Google?


6. Wesoły skryba

Podobnie jak większość usług wymienionych w tym artykule, Happy Scribe oferuje dwa sposoby transkrypcji — transkrybowane przez sztuczną inteligencję lub przez ludzi.

Ich ceny są podane w następujący sposób:

  • A.I. transkrypcja jest dokładna w 85% przy 0,20 USD/minutę z pięciominutowym czasem realizacji
  • Transkrypcja ludzka jest dokładna w 99% przy cenie 1,95 USD za minutę z 24-godzinnym czasem realizacji

Tak naprawdę sprowadza się to do testowania i grania z niektórymi z tych usług transkrypcji AI, aby zobaczyć, który z nich działa najlepiej. Będziesz także chciał mieć pewność i nadal próbować uchwycić najlepszą możliwą jakość dźwięku, jaką możesz uzyskać.

Jeśli potrzebujesz wskazówek dotyczących nagrywania dobrego dźwięku, zapoznaj się z poniższymi samouczkami.

  • 4 wskazówki dla początkujących:jak poprawić dźwięk w następnym filmie
  • Zaawansowany dźwięk w niedrogich rejestratorach terenowych
  • 7 najlepszych interfejsów audio w 2021 r. + dodatkowe wideo
  • Trzypoziomowa hierarchia rankingowego sprzętu do nagrywania dźwięku

Przetestuj!

Postanowiliśmy, że te trzy usługi staną do walki jeden na jednego, aby wszystkie transkrybowały ten sam fragment dźwięku. Kupiłem automatyczne i ręczne transkrypcje wykonane przez człowieka z Rev and Scribie. Skorzystałem również z bezpłatnej automatycznej transkrypcji Ottera.

Wybrany przeze mnie fragment był fragmentem powieści Darina Bradleya Szympans. Przejście trwało dwie minuty i wypowiedziałem go osobiście w cichym pokoju, bezpośrednio do mikrofonu. Powiedziałbym, że jest to wysokiej jakości nagranie audio, prawdopodobnie o wiele lepsze niż polubienia, do których te usługi są przyzwyczajone.


Wyniki:automatyczna transkrypcja

Każda z tych firm była w stanie uzyskać automatyczną transkrypcję w ciągu trzech minut, co jest fantastyczne. Niektóre z głównych wyzwań, z jakimi musiał się zmierzyć każdy zautomatyzowany system, to rzeczowniki, takie jak nazwa parku, postać Sireen lub pisownia nazwiska autora, Darin. Mieli również trudności z interpretacją dźwięku gramatycznie, na przykład pauzami lub łamaniem zdań.

Zwycięzcą jest tutaj Rev. Oszacowałem, że naprawienie błędów gramatycznych i słów, które popełniła sztuczna inteligencja, zajęłoby mi w sumie cztery minuty, a ich transkrypcja kosztowała mnie 1,00 USD (mają minimalną ustaloną opłatę w wysokości 1,00 USD).

Oznacza to, że naprawienie dwuminutowej transkrypcji audio zajęłoby mi cztery minuty, więc pamiętaj o tym, jeśli zamierzasz przesłać coś, co może trwać godziny. Ale udało się w pewien sposób położyć fundamenty za jedyne złotówki, co prawdopodobnie zaoszczędziło mi trzydzieści minut, co uważam za warte kosztów.

Całkowicie wolna Wydra znalazła się wyjątkowo blisko. Wyprodukował dźwięk jako jeden ogromny blok tekstu, ale nieco bardziej błędny niż transkrypcja Rev. Powinienem zauważyć, że była to jedyna zautomatyzowana usługa, która faktycznie przybijała „wyciąg” zamiast wpisywać „wyciąg”.

Szacuję, że edytowanie tej transkrypcji zajęło mi około pięciu minut. Ponieważ usługa jest bezpłatna i konkurencyjna w stosunku do usługi płatnej, polecam używanie Otter do automatycznych transkrypcji.

Jako ostatnia pojawiła się płatna zautomatyzowana usługa firmy Scribie. Wydawało się, że działa z dzieleniem zdań i zrozumieniem gramatycznego tłumaczenia głosu mówionego. Ale w porównaniu z pozostałymi dwoma, Scribie miał największe problemy.


Wyniki:transkrypcja ręczna

Otter nie oferuje usługi ręcznej transkrypcji, więc mamy bezpośrednią konkurencję między Rev i Scribie o te płatne usługi.

Po pierwsze, wydaje mi się, że pozwolili automatycznej usłudze zająć się transkrypcją przed wysłaniem ostatecznych plików do człowieka do pracy. (Ta taktyka ma sens i właśnie to zalecam, jeśli próbujesz samodzielnie transkrybować podcast).

Mówię to, ponieważ jest to jeden z niewielu sposobów, w jaki mogę owinąć głowę jednym z jedynych błędów Rev. Za pierwszym razem przyjęli pisownię nazwiska autora, Darina Bradleya, ale później w tym samym wierszu zapisali to inaczej.

Obie firmy mają 99% wskaźnik dokładności w swoich ręcznych transkrypcjach i faktycznie dostarczyły – prawie przybijając transkrypcję. Rev mógł poprawnie przeliterować imię Sireen, podczas gdy Scribie wciąż myślał, że imię to Irene. Ten rodzaj błędu jest znany każdej usłudze transkrypcji. Ale tak naprawdę dzielimy (fikcyjny charakter) włosy, ponieważ obie usługi były prawie bezbłędne.

Tak więc najlepszy sposób na porównanie tych dwóch usług i sprawdzenie, który z nich polecić, leży poza transkrypcją. Usługa Scribie kosztuje około 2/3 tego, co kosztuje Rev, więc jeśli przesyłasz długie podcasty, może to zaoszczędzić sporo.

Scribie zawierał również znaczniki czasu, które uważam za niezwykle cenne. Znaczniki czasu są szczególnie przydatne, jeśli dodajesz podziały rozdziałów w odcinkach podcastów. Polecam to zrobić, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Umieszczenie rozdziału jest znacznie szybsze niż przewijanie edytowanego dźwięku. Przeszukujesz transkrypcję słowa kluczowego pod kątem tego, o czym mówiłeś, i masz sygnaturę czasową dokładnie określającą miejsce, którego szukasz.

Rev nie zawiera jednak znaczników czasu. I pomimo posiadania tylko jednego głośnika, podzielili dźwięk na dziewięć akapitów. Jest to niepotrzebne i faktycznie wymaga dalszej edycji tylko po to, aby usunąć te przerwy.

To, co oferuje Rev - i to jest duże - to możliwość (jak Wydra) odtwarzania dźwięku z różnymi prędkościami, podczas gdy usługa podświetla dokładnie słowo, które transkrybuje do dźwięku. Odtwarzanie znacznie ułatwia proces edycji.

Rev umożliwia również robienie notatek na marginesie obok tekstu transkrypcji i oferuje możliwość pobrania dokumentu w dowolny sposób. Ogólny UX i projekt Rev jest znacznie lepszy niż Scribie i, szczerze mówiąc, bardziej estetyczny.

Scribie oferuje tylko pobieranie dokumentów, ale w każdym rodzaju pliku, jaki możesz chcieć.

Rev dominował z niesamowitym trzydziestotrzyminutowym czasem realizacji transkrypcji. Tymczasem Scribie potrzebował około trzydziestu godzin na transkrypcję tego samego fragmentu audio.

To ogromna różnica i coś, na co należy zwrócić uwagę, jeśli jesteś w kryzysie i nie możesz wybrać między usługami.


Zwycięzca:Scribie!

Ostatecznie, do dokładnej transkrypcji podcastu, po przetestowaniu obu, polecam Scribie. Jest bardziej przystępny cenowo, a ponieważ transkrypcja jest poprawna w 99% z obu usług, nie musisz dużo edytować. Po prostu wklej tekst bezpośrednio do swojej witryny.

Bardziej zaawansowane funkcje UX i edycji Rev'a wygrałyby, gdybym potrzebował transkrypcji dźwięku do opublikowanego artykułu. Ale ściśle mówiąc o transkrypcjach podcastów, zamierzam zgarnąć dodatkową gotówkę, którą bym zaoszczędziła, i nazwać to dzień.


Oto pisemny fragment, który przeczytałem:

Fragment książki Szympans Darin Bradley, prawa autorskie 2014 Darin Bradley. (Przedrukowano za zgodą.)


Szukasz jeszcze więcej wskazówek dotyczących globalnego rozpowszechniania podcastu? Sprawdź te:

  • Każde oprogramowanie do edycji i nagrywania podcastów, oceniane
  • Opowiedz lepszą historię dzięki efektywnemu miksowaniu dźwięku podcastów
  • Najlepsze konfiguracje mikrofonów dla każdego typu podcastera
  • Ulepsz swój podcast dzięki utworom muzycznym bez tantiem
  • Gdzie hostować podcast w 2020 r.

  1. Filmy na audiogramie:jak zamienić odcinki podcastów we wciągające filmy?

  2. Jak i dlaczego opanować niewidzialną edycję

  3. Jak i dlaczego używać światłomierza

  4. Światła Fresnela:jak działają i dlaczego powinny znajdować się w twoim arsenale

  5. Jak Twój wybór muzyki do podcastów może przyczynić się do sukcesu lub złamać go?

Muzyka i dźwięk
  1. Dlaczego kalibracja monitora jest ważna i jak to zrobić?

  2. Dlaczego kalibracja monitora jest ważna i jak to zrobić?

  3. J Cut vs. L Cut:dlaczego i jak ich używać w swoich filmach

  4. Dlaczego i jak utworzyć mapę witryny wideo

  5. Napisy na żywo:jak i dlaczego dodawać napisy do transmisji na żywo

  6. Jak bezpłatnie transkrybować dźwięk na tekst na Androida i iOS

  7. Dlaczego przedprodukcja jest niezbędna w Twoim projekcie wideo i jak zrobić to dobrze