Globalizacja i technologie komunikacyjne zbliżają świat, zwłaszcza podczas kryzysu związanego z COVID, na przykład zniesienie barier językowych dzięki napisom dla służby zdrowia. Sprawy, które uniemożliwiają ludziom wzajemne rozpoznanie się, często stanowią wyzwanie dla ludzi, grup, globalnych firm, rządów, państw i całego świata. Ta zawartość miała na celu zbadanie elementów, które powodują przeszkody językowe, ich formy i ich wpływ na skuteczną komunikację i nasze własne życie, a także metody uświadamiania jednostek, jak ważne jest ich pokonanie. Wydział stwierdził, że bariery językowe lub semantyczne wynikają z różnych tematów, takich jak użycie i znaczenie symboli, słów, obrazów, gestów, języków i dialektów, które należy określić za pomocą napisów dla opieki zdrowotnej.
To niezbędny element naszego codziennego życia. Komunikacja ma zasadnicze znaczenie dla obecności i przetrwania ludzi, społeczeństw, grup i krajów. Język jest najczęstszym narzędziem komunikacji. Odgrywa kluczową rolę w pomaganiu jednostkom w budowaniu mostów połączeń. Jednocześnie język funkcjonuje jako niszczyciel wszelkich mostów w relacjach indywidualnych, ponieważ oddziela ludzi od siebie. Język nadal pozostaje barierą w przekazywaniu naszych wiadomości jednostkom w dobie komunikacji i globalizacji. Bariery językowe są częstym wyzwaniem w globalnym biznesie, lotnictwie i preferencjach społecznych. Mają wpływ na nasze codzienne życie.
Kiedy napisy i napisy są wymagane?
Napisy i napisy mogą być wymagane i konieczne do uzyskania komunikacji audio i audiowizualnej oraz informacji dostępnych dla osób niesłyszących lub niedosłyszących w wielu różnych scenariuszach. Kilka podmiotów ma obowiązki wynikające z praw obywatelskich, które zabraniają dyskryminacji i wymagają, aby zapewnienie zakwaterowania, takie jak napisy, gwarantowało równy dostęp, równe szanse uczestnictwa i skuteczną komunikację z osobami niesłyszącymi lub niedosłyszącymi. Podmioty te mają obowiązki wynikające z Ustawy o rehabilitacji z 1973 r., Ustawy o niepełnosprawnych Amerykanach (ADA) i innych przepisów.
Napisy mogą zostać poproszone o dostęp do wszelkich usług dostępnych dla ogółu społeczeństwa, od miejsc koncertowych i przyjęć na uniwersytety po zatrudnienie, opiekę zdrowotną i agencje prawne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat napisów w programach i rozwiązaniach edukacyjnych, publicznej i prywatnej edukacji K-12, szkolnictwie wyższym i innych możliwościach edukacyjnych. Aby uzyskać bardziej wyczerpujące informacje dotyczące tworzenia napisów w miejscu pracy, świadczenia usług opieki zdrowotnej i opieki psychiatrycznej, takich jak świadczenie usług prawnych i organów ścigania, oraz podczas postępowania sądowego.
Wpływ napisów na zniesienie bariery językowej
Znaczenie dokładnych napisów nie może być wystarczająco podkreślone. A przez dokładne rozumiemy nie tylko dokładny słownik językowy, ale także tłumaczenia kulturowe i żargonowe. Napisy muszą przekazywać znaczenie poza prostym tłumaczeniem. Bez odpowiednich napisów i napisów Twoje napisy naprawdę odejmą od wiedzy specjalistycznej i stworzą negatywną opinię o Twoich kreacjach. Szczególnie teraz, gdy mamy do czynienia z kryzysem zdrowotnym, napisy dotyczące opieki zdrowotnej powinny być koniecznością.
Komunikacja kryzysowa
Wideo to nie tylko wygodny sposób na szybką komunikację z szeroką gamą ludzi. Jest to sposób na bezpośredni kontakt z pracownikami, gdy spotkania osobiste nie są możliwe. W przypadku katastrofy możliwość dostarczenia prywatnej wiadomości to potężne narzędzie.
Wstaw napisy, a zyskasz pewność, że wielojęzyczni użytkownicy znają Twój przekaz. Outsourcing pomocy dotyczącej napisów od dostawcy usług lokalizacyjnych (LSP), który ma doświadczenie w tłumaczeniu komunikatów kryzysowych, zapewnia szybkie tłumaczenia na poziomie eksperckim, które pozwalają dostarczyć spersonalizowaną wiadomość w prawie każdym języku. Możesz również zdecydować się na użycie narzędzi opartych na przeglądarce, które mogą automatycznie generować napisy.
Szkolenie i eLearning
Badania dowodzą, że ludzie mówią wystarczająco dużo w swoim ojczystym języku. A ze względu na stale rosnące uznanie eLearning w świecie biznesu i edukacji, znalezienie sposobu na dostosowanie treści wideo dla uczniów wielojęzycznych ma kluczowe znaczenie. Na przykład napisy dla służby zdrowia to przykład tworzenia treści dla e-uczniów w branży medycznej. Możesz użyć narzędzi lub ręcznie dodać napisy, aby upewnić się, że Twoje treści są łatwo elastyczne dla wielokulturowych widzów, tworząc treści źródłowe zrozumiałe dla odbiorców na całym świecie.
Komunikacja korporacyjna
Dla międzynarodowych firm bariera językowa jest znanym wrogiem, szczególnie w przypadku produkcji wideo. Prowadząc wielonarodową, wielojęzyczną działalność, firmy często mają trudności z wewnętrznym zorganizowaniem tłumaczeń na dużą skalę i są uzależnione od języka angielskiego.
Produkcja gier wideo
Kiedy programiści tworzą grę, tworzą świat. Rozwiązaniem jest zaprojektowanie pewności, która jest zarówno atrakcyjna, jak i przekonująca. Jednym ze sposobów, w jaki projektanci gier osiągnęli tę równowagę, jest wybranie każdego słowa tego skryptu. Aby uszanować to staranie, tłumaczenia muszą być dokładne.
Wielojęzyczne kampanie reklamowe
Krótkie, udostępniane i przeszukiwalne filmy marketingowe rozpowszechniające Twój kanał informacyjny są niezwykle skuteczne dla nabywców kultur. Tworzy natychmiastową, autentyczną i dokładną ścieżkę interakcji oraz łączność z członkami publiczności, którzy mogą często dostarczać komentarze i odpowiedzi w czasie rzeczywistym. Współpraca ze specjalistami ds. tłumaczeń w celu dostosowania filmów lub korzystanie z automatycznych napisów do filmów generowanych dla wielojęzycznych widzów może sprawić, że Twój przekaz będzie skuteczny w prawie wszystkich językach.
Organizacje międzynarodowe również akceptują napisy
Organizacje spoza branży filmowej i telewizyjnej również wykorzystują napisy. Nie jest niczym niezwykłym, że firmy posiadają biura na całym świecie, a firmy te muszą mieć możliwość interpretowania zarówno wewnętrznych, jak i dostępnych na rynku materiałów wideo i dźwiękowych w wielu językach, w tym materiałów marketingowych produktów, szkoleń korporacyjnych, spotkań zajęcia edukacyjne i zasoby firmowe.
Napisy pozwalają globalnym organizacjom mającym biura w wielu krajach komunikować się za pomocą jednego filmu, znacznie usprawniając proces wdrażania i szkolenia. Filmy z napisami umożliwiają również pracownikom określenie misji firmy, szczególnie w branży medycznej. Nie ma prostszego sposobu komunikowania się na nowym rynku niż napisy dla służby zdrowia, na przykład napisy do już istniejących treści wideo lub audio w języku ojczystym rynku. W rzeczywistości jest to jeden z pierwszych kroków podejmowanych przez wiele organizacji w celu wejścia na nowe rynki.
Jak dodać napisy do filmu wideo na 5 skutecznych sposobów
1. Dodaj tekst za pomocą Dysku Google
Dysk Google jest znany jako usługa w chmurze, która może przechowywać Twoje dane i zapewniać dostęp do nich na dowolnym urządzeniu iz całego świata. Tylko nieliczni użytkownicy wiedzą, że Dysk Google umożliwia także dodawanie napisów do filmu. Jest to łatwe i całkowicie bezpłatne. W ten sposób możesz to zrobić.
Krok 1: Zaloguj się lub zarejestruj na drive.google.com;
Krok 2: Kliknij Nowy -> Prześlij plik i wybierz film, do którego chcesz dodać napisy;
Krok 3: Gdy film pojawi się na Twoim Dysku Google, kliknij znak Więcej i wybierz Zarządzaj ścieżkami napisów;
Krok 4: Teraz kliknij opcję Wstaw nowe ścieżki napisów;
Krok 5: Wybierz własny plik z napisami w formacie SRT;
Krok 6: wybierz język nowych napisów i wpisz nazwę ścieżki napisów;
Krok 7: Kliknij Opublikuj, aby dodać napisy do swojego filmu.
To wygodna i prosta usługa, która oferuje możliwość dodania gotowych napisów. Jeśli chcesz je wyłączyć, przejdź do Większy -> Obsługa monitorów napisów, znajdź ścieżkę napisów i kliknij, aby ją wyłączyć.
2. Dodaj napisy za pomocą edytora YouTube
YouTube udostępnia różne metody dodawania napisów i notatek do filmów. Może to być adnotacja, która może wyglądać jak notatka, słowa lub dymek, a nawet podpisy.
Krok 1: Zarejestruj się w YouTube za pomocą swojego konta Google;
Krok 2: Prześlij swój film;
Krok 3: Otwórz film i kliknij znajdujący się pod nim przycisk Adnotacje lub CC
Krok 4: Jeśli wybierzesz adnotację, ustaw jej rodzaj, wstaw cytat i zmień go według własnego uznania. Nie zapomnij dostroić czasu trwania okresu!
Krok 5: Teraz wybierz, czy chcesz przesłać gotowy plik tekstowy lub plik z napisami, dokonać transkrypcji i automatycznej synchronizacji filmu, czy też utworzyć nowy plik bezpośrednio w drodze.
Edytor YouTube zawiera wiele funkcji, które sprawią, że Twój klip wideo zapadnie w pamięć. Jest to jednak edytor online. Jeśli Twoje połączenie internetowe jest wolne, zapisanie wszystkich zmian zajmie dużo czasu. Jeśli chcesz zapisać edytowany film w trybie offline, pobierz film z YouTube na Windows i Mac całkowicie za darmo.
3. Dodaj napisy w Pinnacle Studio
Pinnacle Studio to dość złożony edytor wideo o różnych cechach, które mogą wymagać dodatkowych umiejętności. Umożliwia swoim klientom dodawanie napisów do filmów i krótkich filmów.
Aby dodać skrypt do filmu w Pinnacle Studio, postępuj zgodnie z naszymi prostymi instrukcjami:
Krok 1: Pobierz Pinnacle Studio
Krok 2: Wstaw klip wideo;
Krok 3: Wybierz tytuły;
Krok 4: Wybierz rodzaj tytułu i jego miejsce. Umieść go w wierszu edytora.
Pinnacle Studio to innowacyjne oprogramowanie z wieloma opcjami fragmentów. Ale jest dość ciężki jak na komputer, również zaśmiecony programami. Co więcej, całkowicie darmowa wersja jest dostępna tylko przez 30 dni.
4. Dodaj napisy za pomocą CaptionMaker
CaptionMaker to dodatkowe narzędzie, które pozwoli Ci tworzyć napisy zarówno w systemie Windows, jak i Mac. Oprogramowanie nie jest darmowe, ale można pobrać wersję demonstracyjną. W ten sposób możesz go pobrać i wypróbować większość alternatyw, aby dokonać ostatecznego wyboru. CaptionMaker jest wysoce konfigurowalny. Tutaj możesz zmienić czcionkę wiadomości i kolor tła, wybrać liczbę wierszy i ich pozycję oraz wiele więcej.
Aby utworzyć napisy za pomocą CaptionMaker:
Krok 1: Najpierw pobierz CaptionMaker na komputer PC lub Mac tutaj.
Krok 2: Uruchom aplikacje na komputerze PC lub Mac.
Krok 3: Opublikuj swój plik wideo za pomocą opcji Plik -> Otwórz film.
Krok 4: Ustaw wymagany czas napisów.
Krok 5: Skategoryzuj swoją substancję w polu Podpis/Napisy.
Krok 6: wybierz projekt napisów (czcionka, miejsce itp.).
Krok 7: kiedy skończysz, kliknij Dokument -> Zapisz, aby zapisać obraz z podpisami.
CaptionMaker to doskonały instrument, który ma fantastyczną liczbę konfiguracji. Jeśli więc chcesz, aby Twoje podpisy wyglądały profesjonalnie, nie pomijaj ich.
Dodaj napisy za pomocą SubtitleBee
SubtitleBee to generator napisów wideo, który automatycznie tworzy napisy niemal natychmiast. Jeśli nie masz zdolności technicznych lub nie jesteś zbyt zajęty ręcznym dodawaniem słów do przemówień wideo, to narzędzie jest idealnym wyborem. To, co czyni to wyjątkowym, to prawie stuprocentowa dokładność w porównaniu z innymi narzędziami do automatycznego tworzenia napisów. Posiada również funkcje, które mogą zachować motyw Twojej marki, takie jak dostosowywanie rozmiaru i kolorów czcionki, dodawanie tła i nagłówków.
Jak korzystać z SubtitleBee:
Krok 1: Otwórz SubtitleBee.com w dowolnej wybranej przeglądarce.
Krok 2: Po otwarciu utwórz konto, aby skorzystać z bezpłatnej wersji próbnej bez znaków wodnych.
Krok 3: Po potwierdzeniu konta możesz przesłać preferowany film i wybrać język.
Krok 4: Następnie zostaniesz poproszony o przejście do pulpitu nawigacyjnego, gdzie zobaczysz oś czasu wideo, z idealnie dopasowanym tekstem i czasem. Po prawej stronie zobaczysz opcje zmiany stylu i kolorów.
Krok 5: Po wszystkich zmianach możesz wyeksportować swój film i zmienić jego rozmiar zgodnie ze swoimi potrzebami,
Krok 6: Twój film jest gotowy do pobrania na telefon komórkowy lub komputer.
SubtitleBee to wspaniały wybór, szczególnie dla osób, które lubią publikować filmy w mediach społecznościowych. Oprócz tworzenia napisów ma również funkcję automatycznej zmiany rozmiaru, która może zmienić rozmiar filmu na podstawie platformy, którą zamierzasz opublikować. To narzędzie jest bardzo wygodne dla vlogerów, marketerów i twórców treści.
Aby sfinalizować
Dzięki napisom i napisom do filmów dzisiejszy świat lepiej rozumie i komunikuje się niezależnie od używanego języka. Szczególnie dzisiaj pandemia musi się nasilać i nieustannie utrudniać wszystkim codzienne czynności, sektor opieki zdrowotnej powinien być bardziej czujny. Aby być na bieżąco z tym, co dzieje się w każdym zakątku świata, te osobistości związane ze służbą zdrowia powinny mieć lepszą wiedzę, a aby było to możliwe, we wszystkich relacjach wideo należy wprowadzić napisy dotyczące opieki zdrowotnej.
Powyższe to tylko popularne pomysły na to, jak napisy i napisy mogą znieść barierę językową na całym świecie. Załóżmy teraz, że jesteś osobą, której zadaniem jest tworzenie filmów informujących ludzi o kryzysie związanym z COVID. W takim przypadku tworzenie napisów powinno być jednym z Twoich priorytetów, aby Twoje treści były uchwycone i zrozumiałe dla wszystkich w lepszej sprawie.