*Opublikuj we współpracy z naszym partnerem Atenao.
Napisy są cennym dodatkiem do filmu i leżą u podstaw sukcesu gigantów streamingowych, takich jak Netflix czy Amazon Prime.
Te dwie globalne firmy stały się jedną z najczęściej odwiedzanych platform streamingowych dzięki różnorodnemu katalogowi, ale także licznym językom napisów, co czyni je dostępnymi dla szerokiego grona odbiorców.
Wiesz więc, że napisy zwiększą Twój zasięg online, ale nie masz pewności, którą firmę zatrudnić do swojego projektu wideo? Jesteśmy tutaj, aby pomóc.
Jak wybrać najlepszą firmę produkującą napisy do swojego projektu?
Krótkie projekty napisów :firma zajmująca się automatycznym tworzeniem napisów.
Jeśli zaczynasz od krótkich i prostych filmów z napisami, powinieneś użyć automatycznej AI usługa, w której zaawansowany interfejs API rozpoznawania mowy dokonuje transkrypcji dźwięku Twojego filmu w synchronizacji z obrazami, wspierany przez tłumaczenie napisów dostępne w 140 językach.
Zaletą tego narzędzia do tworzenia napisów jest to, że jest szybkie i bezpłatne:w ciągu zaledwie 5 minut skrypt jest generowany i udostępniany na naszej platformie Checksub.
To oprogramowanie oferuje 85% dokładność i możesz wprowadzać własne zmiany, aby dostroić końcowy wynik, a następnie dostosować wygląd swoich napisów.
To świetny sposób na rozpoczęcie przed rozpoczęciem bardziej złożonych projektów.
Duże projekty audiowizualne:profesjonalna firma tworząca napisy
Jeśli Twój projekt audiowizualny jest złożony, potrzebujesz profesjonalnej usługi, aby napisy były czytelne i skuteczne, ponieważ napisy podlegają pewnym ograniczeniom:maksymalnie 2 wiersze na klatkę , maksymalnie 35 znaków w wierszu i z czasem przed ekranem od 1 do 6 sekund .
Oto kilka przykładów złożonych sytuacji, w których bardzo potrzebny jest profesjonalista:
- Kiedy kilku mówców mówi jednocześnie, gdy trudność polega zarówno na określeniu, co wszyscy mówią, jak i na transkrypcji tego w granicach napisów.
- Gdy mowa jest uzupełniona lektorem;
- Gdy hałas w tle utrudnia słyszenie i rozumienie mowy;
- Kiedy mówca się waha, gdzie wymaga pracy, aby jego mowa była płynna i zrozumiała przy jednoczesnym zachowaniu sensu zdania.
W projekcie wykorzystywane jest studio nagraniowe z całym niezbędnym oprogramowaniem i know-how dedykowanym do tworzenia napisów, takich jak audio typing i velotyping. Dzięki temu fachowa obsługa oszczędza czas i pieniądze, dzięki czemu Twoje zamówienie może zostać zrealizowane w ciągu 24 godzin i jest dostępna 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
Wielojęzyczny projekt:eksperci od tłumaczenia wideo.
Podobnie jak w przypadku tworzenia napisów, tłumaczenie najlepiej powierzyć wyspecjalizowanemu serwisowi.
Podczas gdy sztuczna inteligencja może tworzyć tłumaczenia poprawne językowo, nasi profesjonalni tłumacze tłumaczą na swój język ojczysty i mogą zapewnić najlepsze tłumaczenie:
- niuans;
- humor;
- przysłowia;
- odniesienia kulturowe;
- normy społeczne.
Korzystanie z wielojęzycznego specjalisty audiowizualnego gwarantuje również zgodność z regułami typograficznymi systemów pisma, które nie używają alfabetu łacińskiego, takich jak chiński czy japoński (tutaj przykład).
Ta „hańba napisów” sprawiła, że potrzeba profesjonalnego tłumaczenia dla Netflix była bardzo jasna.
Kompleksowa usługa tworzenia napisów:Checksub
Jak widać, tworzenie napisów to delikatne i złożone zadanie.
Dlatego możemy jedynie polecić ekspertyzę naszych partnerów.
Ich precyzja w połączeniu z naszym edytorem online oznacza, że możesz powierzyć nam realizację Twojego projektu i możesz sam sfinalizować wynik, wybierając kolor i czcionkę swoich napisów.
W naszym łatwym w użyciu interfejsie wszystko, co musisz zrobić, to przesłać film ze zintegrowanymi napisami lub w oddzielnym pliku SRT, w języku źródłowym i języku docelowym.
Niezależnie od tego, czy chcesz ulepszyć filmy promocyjne lub korporacyjne, instrukcje obsługi, samouczki czy kursy online, mamy idealne rozwiązanie dla wszystkich Twoich projektów tworzenia napisów.